A milestone in literary scholarship, the publication of the Johns Hopkins edition of "The Complete Poetry of Percy Bysshe Shelley" makes available for the first time critically edited clear texts of all poems and translations that Shelley published or circulated among friends, as well as diplomatic texts of his significant incomplete poetic drafts and fragments. Edited upon historical principles by Donald H.Reiman and Neil Fraistat, the multi volume edition will offer more poems and fragments than any previous collective edition, arranged in the order of their first circulation. These texts are followed by the most extensive collations hitherto available and detailed commentaries that describe their contextual origins and subsequent reception. Rejected passages of released poems appear as supplements to those poems, while other poetic drafts that Shelley rejected or left incomplete at his death will be grouped according to either their publication histories or the notebooks in which they survive. Volume One includes Shelley's first four works containing poetry (all prepared for publication before his expulsion from Oxford), as well as "The Devil's Walk" (circulated in August 1812), and a series of short poems that he sent to friends between 1809 and 1814, including a bawdy satire on his parents and "Oh wretched mortal," a poem never before published. An appendix discusses poems lost or erroneously attributed to the young Shelley.
Christina Rossetti is widely regarded as the most considerable woman poet in England before the twentieth century. No reading of nineteenth century poetry can be complete without attention to this prolific and popular poet. Rossetti's inner life dominates her poetry, exploring loss and unattainable hope. Her divine poems have a freshness and toughness of thought, while many of her love poems are erotic, and as often express love for women as for men. The varied threads of Rossetti's concerns are drawn together in what is perhaps her greatest poem, the strange and ambiguous Goblin Market. Формат: 12,5 см х 19,5 см.
Полный вариант заголовка: «The works of Alexander Pope : In 6 vol. complete : With his last corrections, additions, and improvements; together with all his notes, as they were delivered to the editor a little before his death: printed verbatim from the octavo ed. of mr. Warburton. Vol. 1. Juvenile poems and translations».
The poems of the legendary Nobel Laureate, in one volume at last. One of the greatest and grandest advocates of the literary vocation, Joseph Brodsky truly lived his life as a poet, and for it earned eighteen months in an Arctic labor camp, expulsion from his native country, and the Nobel Prize in Literature. Such were one man's wages. Here, collected for the first time, are all the poems he published in English, from his earliest collaborations with Derek Walcott, Richard Wilbur, Howard Moss, and Anthony Hecht to the moving farewell poems he wrote near the end of his life. With nearly two hundred poems, several of them never before published in book form, this will be the essential volume of Brodsky's work.
In 1979 Yale University Press published "The Heritage of Vietnamese Poetry". Although that collection of premodern poems has gone out of print, there is renewed demand for such an anthology on the part of instructors of courses on Vietnamese history, the Vietnam War, Southeast Asian and East Asian literatures, Asian-American studies, and women's studies. Not only to meet the needs of those academic constituencies but also to provide for Vietnamese throughout the world and their international friends an omnibus of Vietnamese verse in English translation, I have prepared "An Anthology of Vietnamese Poems". This book consists of 322 works by about a hundred fifty poets, celebrated, obscure, or anonymous. It includes 125 poems (many revised) from the 1979 volume, as well as two long narratives written before the twentieth century.
This edition of the poetry of Rudyard Kipling includes all the poems contained in the Definitive Edition of 1940. In his lifetime, Kipling was widely regarded as the unofficial Poet Laureate, and he was awarded the Nobel Prize for Literature in 1907. His poetry is striking for its many rhythms and popular forms of speech, and Kipling was equally at home with dramatic monologues as he was with extended ballads. He is often thought of as glorifying war, militarism and the British Empire, but an attractive reading of his poems does not confirm that view. This edition reprints George Orwell's hard-hitting account of Kipling's poems, first published in 1942, and generally regarded as one of the most important contributions to critical discussion of Kipling.
In addition to original works, MUGURDITCH BESHIKTASHLIAN translated into Armenian many poems from other languages. It is not certain whether “A Brave Son of Armenia” is an adaptation from one of Victor Hugo’s “Oriental Poems,” or whether Hugo, who was an admirer of Armenian poetry, adapted it from the Armenian. On his gravestone are carved the lines that form the refrain of one of his most popular songs:
Building on the strength of Keith Walker’s acclaimed The Poems of John Wilmot, Earl of Rochester (1984), leading scholar Nicholas Fisher presents a thoroughly revised and updated edition of the work of one the greatest Restoration wits. Includes the text of Lucina’s Rape, Rochester’s adaptation of Fletcher’s revenge tragedy Valentinian, in a text that readily identifies Rochester’s revisions Presents the poems in versions that were current during Rochester’s lifetime, allowing the reader to experience the poems as Rochester’s contemporaries did Incorporates insights and discoveries made over the last twenty-five years and texts of manuscripts that previously were unavailable for study